Primarul Kovacs despre statuia Kolcsey: „Vom trece și traducerea în limba română a primului vers din Imnul Ungariei”

Share

Prin intermediul unei postări pe pagina sa de Facebook, primarul Careiului, Eugen Kovacs, anunţă că pe statuia statuii poetului și omului politic Kölcsey Ferenc va fi trecută şi traducerea în limba română a primului vers din Imnul Ungariei „pentru a demonstra că nu avem nicio problemă cu nimeni, că nu suntem împotriva cuiva”.
Reproducem integral postarea primarului Eugen Kovacs:
M-am bucurat nespus de mult când am aflat că o instanță din România a anulat procesul verbal de constatare și sancționare a contravenției de 10.000 lei întocmite de Direcția Județeană pentru Cultură Satu Mare pentru așa zisa amplasare ”ilegală” a statuii poetului și omului politic Kölcsey Ferenc în fața Primăriei Carei.
Vom trece și traducerea în limba română a primului vers din Imnul Ungariei pentru a demonstra că nu avem nicio problemă cu nimeni, că nu suntem împotriva cuiva.
Astfel, în mod clar demersurile Direcției Județene pentru Cultură Satu Mare vor rămâne fără obiect. Revenind la inaugurarea statuii în prezența fostului președinte al Ungariei, Katalin Novák, nu trebuie să uităm unde poate duce extremismul și naționalismul exacerbat, importate în orașul nostru din alte părți ale țării. A fost un spectacol de-a dreptul grotesc. Careiul trebuie să rămână în continuare un oraș multietnic și multicultural, în care românii, maghiari, șvabii, romi și cei de alte naționalități conviețuisc în bună înțelegere.

Articole recente

error:

Descoperă mai multe la Opinie de Carei

Abonează-te acum ca să citești în continuare și să ai acces la întreaga arhivă.

Continuă lectura